[ATUALIZADO] Atualizamos a tradução para a versão 3.13.2 do tema.

Esses dias precisei da tradução do tema Flatsome para um cliente que tinha uma loja virtual usando o WooCommerce.

Esse tema é muito popular para lojas virtuais que utilizam o WooCommerce e é um tema MUITO BOM. Infelizmente o tema não tem os arquivos de tradução pt_BR no pacote, embora seja utilizado por muitos brasileiros.

Depois de pesquisar um pouco, não encontrei nenhum arquivo compartilhado com a comunidade brasileira, então fiz a tradução do zero. Seria bom que alguém fizesse uma revisão, mas é isso ae. Podem usar a vontade.

Baixe Aqui: Flatsome-3.13.2-pt_BR

Para fazê-lo funcionar, basta localizar a pasta “language” no tema e então descompactar esse zip dentro dessa pasta.

About The Author

Comments

          1. Mauricio

            Olá, Camila. Estou montando uma loja com o Flatsome e vi que na sua loja, você usou um plugin de lightbox para aparecer ali uma promoção. Poderia me dizer qual é?

  1. Ane

    Ola bom dia, estou iniciando agora na criação de sites em WordPress e nas minhas pesquisas esse tema Flatsome foi o que achei mais completo e fácil de usar. Quero compra-lo mas gostaria de saber eu posso usar esse tema em vários domínios, e cria-lo para vários sites diferentes para meus clientes , ou sempre que fizer um site novo eu vou ter que comprar um tema novo?

  2. jairosampa

    Olá Fagner, obrigado por compartilhar …
    Aproveito para perguntar se tem alguma comunidade brasileira deste tema. Você conhece?
    Estou com um problema chato … ao clicar num dos itens de MENU (apontando para um “scroll to”) a tela desce, MAS, DESLOCA-SE PARA A ESQUERDA ao posicionar no local correto … 🙁
    Sabe como resolvo isso ?
    Estou usando a versão 3.3.4 do Flatsome e o WP 4.7.3.

    Obrigado .

    Jairo

    1. basilio - linkweb

      Olá Jairo.. Apesar do flatsome ser muito estável, eles ainda estão corrigindo algumas coisinhas da versão 3.0.. É bom sempre atualizar para ver se corrigiram essas coisinhas.
      Abraço.

  3. Umberto

    Ola Fagner..Instalei um WP pelo Cpanel num diretório /loja e subi os arquivos do Flatsome lçicenciado, blza..Como tenho um site no ar ainda e o index.php dele está como redirecionamento no Cpanel para funcionar. Pergunto..Como faço para colocar este WP com o Flatsome para ser o principal através do diretório..A) Deleto todo o site atual e excluo o Redir lá com o index.php ? 2) Feito isso, faço redir para /loja ou loja/index.php . Pergunto isto pois o site atual atrapalha e muito para pesonalizar ele, tenho que tirar o redir, fechar o navegador, limpar o cache, abrir o wp-admin/loja e aí sim abre o /loja..Até o Favicon do site atual fica nele..deve estar tudo contaminado..Agradeço pela ajuda..

  4. Celso

    o único problema de tradução que tenho no Flatsome é no blog. Não traduz COMMENTS para comentários e nem POSTED ON 05/06/2017 BY para Postado em 05/06/2017 por.
    Alguma sugestão?

    1. Doutel de Andrade

      Consegui resolver parcialmente isso, usando o Loco Translate e aplicando no pr_BR.po / .mo Mas sobraram uns pontos onde não tem entrada para fazer a tradução. Por outro lado, no pt_PO tem os que não tem no pt_BR e vice-versa. Não vi como importar ou fundir os dois, mesmo com templates novos. Posso atenuar seu problema, mas sem resolver totalmente, pois ainda remanescendo aqui resíduo sem tradução, mas pelo que vejo, menos que aí…

  5. João Luis

    Boa noite, Fagner. Tudo bem ? Parabéns pelo trabalho de tradução. Porem como eu faço para ativar esta linguagem ? Obrigado.

  6. vwbrasilfernando

    Ola sei que ja faz muito tempo .. mas se ainda tiver o aquivo em portugues . para baixar o link nao esta mais ativo

    1. Doutel de Andrade

      Veja meu comentário abaixo. Se quiser, eu lhe passo meu pt_BR.po mas aviso que não achei onde e como dar as entradas para uns 3-5% residuais que não consegui traduzir com Loco Translate, porque não tem as entradas no original.

  7. Doutel de Andrade

    Eu estou aqui com um paradoxo. Consegui dois .po, um pt_BR e um pt_PO, mas itens diferentes sem conseguir importar ou fundir. Ou um ou outro em uso, fica a piada do cobertor curto, ou cabeça ou pé descoberto. Quando um traduz quase tudo, outro também, mas diferentes pontos. Uso Flatsome Child. O pt_BR deixa alguns pontos bem menos ainda em inglês, em relação ao pt_PO, mas não consigo, usando o Loco Translate, achar ou fazer as entradas que faltam… Tem cura, isso?

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *